vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sin importar" es una frase que se puede traducir como "regardless of", y "a pesar de" es una frase que se puede traducir como "in spite of". Aprende más sobre la diferencia entre "sin importar" y "a pesar de" a continuación.
sin importar(
seen
 
eem
-
pohr
-
tahr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. regardless of
La educación debe estar al alcance de todos, sin importar la condición social.Education must be within everyone's reach, regardless of their social status.
b. no matter
Este juego se puede descargar en cualquier computadora, sin importar el tipo que sea.You can download this game to any computer, no matter what kind it is.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
a pesar de(
ah
 
peh
-
sahr
 
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. in spite of
Llegué a tiempo a pesar del tráfico.I arrived on time in spite of the traffic.
b. despite
A pesar de sus esfuerzos, reprobó el examen.Despite his efforts, he failed the exam.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.