vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Sin embargo" es una frase que se puede traducir como "however", y "y" es una conjunción que se puede traducir como "and". Aprende más sobre la diferencia entre "sin embargo" y "y" a continuación.
sin embargo(
seen
ehm
-
bahr
-
goh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. however
Me encanta esa chaqueta. Sin embargo, cuesta $600 y no me la puedo permitir.I love that jacket. However, it costs $600 and I can't afford it.
b. nevertheless
El fontanero nunca llega a tiempo. Sin embargo, hace un buen trabajo.The plumber is never on time. Nevertheless, he does a good job.
y(
ee
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Y Juan dónde está?So, where is Juan?
¿Y cuál es el problema?What is the problem?