vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Muchacha" es una forma de "muchacho", un sustantivo que se puede traducir como "boy". "Simpático" es un adjetivo que se puede traducir como "nice". Aprende más sobre la diferencia entre "simpático" y "muchacha" a continuación.
simpático(
seem
-
pah
-
tee
-
koh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (agradable)
a. nice
Ha sido un placer conocer a una chica tan simpática.It has been a pleasure to meet such a nice girl.
b. likeable
Su novio es un tipo simpático; siempre está sonriendo.Her boyfriend is such a likeable guy; he's always smiling.
d. friendly
Los niños de Carmen son muy simpáticos con sus compañeros de clase.Carmen's children are very friendly to their classmates.
2. (anatomía)
a. sympathetic
Los doctores creen que es un problema con su sistema nervioso simpático.The doctors believe it's a problem with his sympathetic nervous system.
el muchacho, la muchacha(
moo
-
chah
-
choh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. boy (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
Había un grupo de muchachos jugando al tenis.There was a group of boys playing tennis.
b. girl (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
Las muchachas sentadas allá son mis amigas.Those girls sitting over there are my friends.
c. kid (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Oye, muchacha! Ayúdame a mover este sofá.Hey kid! Help me move this sofa.
d. young man (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
¿Quién es ese muchacho que está en el jardín con Isabel? - Es su novio.Who's that young man who's with Isabel in the garden? - He's her boyfriend.
e. young woman (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
Hoy en día las muchachas suelen ser más maduras que nosotras a su edad.Nowadays young women are usually more mature than we were at their age.
f. youngster
Los muchachos de hoy en día son muy distintos de cómo éramos nosotros a su edad.Today's youngsters are very different from how we were at their age.
2. (anticuado) (sirviente)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
a. servant (masculino)
El muchacho le subirá las maletas a la habitación.The servant will take your suitcases up to your room.
b. maid (femenino)
Mi abuela ordenó a la muchacha que limpiara la cocina.My grandmother instructed the maid to clean the kitchen.