vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Shaken" es un adjetivo que se puede traducir como "alterado", y "shook" es un adjetivo que también se puede traducir como "alterado". Aprende más sobre la diferencia entre "shaken" y "shook" a continuación.
shaken(
shey
-
kihn
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. alterado
The man was shaken after thieves stole his money.El hombre estaba alterado después de que los ladrones le robaran el dinero.
b. afectado
Kathy's revelation left me feeling shaken.La revelación de Kathy me dejó afectado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
shook(
shook
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en general)
a. alterado
I was pretty shook after the car accident, though I wasn't hurt.Estaba bastante alterado después del accidente de tráfico, aunque no estaba herido.
b. afectado
You look real shook. You OK?Te veo bien afectado. ¿Estás bien?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.