RESPUESTA RÁPIDA
"Sensible" es un adjetivo que se puede traducir como "sensitive", y "sensitivo" es un adjetivo que se puede traducir como "sensory". Aprende más sobre la diferencia entre "sensible" y "sensitivo" a continuación.
sensible(
sehn
-
see
-
bleh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (emocional)
a. sensitive
No seas muy dura con él; es un chico muy sensible.Don't be too hard on him; he's a very sensitive boy.
2. (receptivo)
a. sensitive
El doctor me recomendó que usara un champú especial para cueros cabelludos sensibles.The doctor recommended that I use a special shampoo for sensitive scalps.
3. (perceptivo)
a. sensitive
El nuevo papa es sensible a los problemas de los pobres.The new Pope is sensitive to the problems of the poor.
4. (evidente)
a. appreciable
Una exposición prolongada a ruidos fuertes puede causar una sensible pérdida del oído.Extended exposure to loud noises can cause an appreciable loss of hearing.
b. noticeable
Sufrió un sensible cambio cuando su hermano murió en un accidente de coche el año pasado.She underwent a noticeable change when her brother died in a car accident last year.
5. (aparatos)
a. sensitive
La alarma de mi coche es muy sensible, ¡incluso un trueno puede dispararla!My car alarm is very sensitive; even thunder can set it off!
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
6. (música)
a. leading note
Para conseguir modular a una clave relativa, baja la sensible de una melodía.To achieve modulation of a relative key, lower the leading note of a melody.
sensitivo(
sehn
-
see
-
tee
-
boh
)