vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Send me" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "enviarme", y "get in touch" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "ponerse en contacto". Aprende más sobre la diferencia entre "send me" y "get in touch" a continuación.
send me(
sehnd
 
mi
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. enviarme
You can send me the check in the mail.Puedes enviarme el cheque por correo.
b. mandarme
My aunt sent me a letter last week.Mi tía me mandó una carta la semana pasada.
a. enviarme
My mother sent me to the store for a loaf of bread.Mi madre me envió al supermercado a recoger una hogaza de pan.
b. mandarme
One summer, my parents sent me to a camp at the lake.Un verano, mis padres me mandaron a un campamento en el lago.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
get in touch(
gehd
 
ihn
 
tuhch
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. ponerse en contacto
Juana got in touch with her aunt to see how she was doing.Juana se puso en contacto con su tía para ver cómo estaba.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. ponte en contacto
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Get in touch with my friend who lives in the city; he'll help you find an apartment.Ponte en contacto con mi amigo que vive en la ciudad; te ayudará a encontrar un apartamento.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.