vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Send me" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "enviarme", y "get in touch" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "ponerse en contacto". Aprende más sobre la diferencia entre "send me" y "get in touch" a continuación.
send me(
sehnd
mi
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
1. (expedirme)
2. (hacerme ir)
get in touch(
gehd
ihn
tuhch
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (contactar)
a. ponerse en contacto
Juana got in touch with her aunt to see how she was doing.Juana se puso en contacto con su tía para ver cómo estaba.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. ponte en contacto (informal) (singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Get in touch with my friend who lives in the city; he'll help you find an apartment.Ponte en contacto con mi amigo que vive en la ciudad; te ayudará a encontrar un apartamento.