vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Senado" es una forma de "senado", un sustantivo que se puede traducir como "senate". "Proyecto de ley" es una frase que se puede traducir como "bill". Aprende más sobre la diferencia entre "senado" y "proyecto de ley" a continuación.
el senado(
seh
-
nah
-
doh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. senate
El poder legislativo comprende un senado y un congreso.The legislative branch comprises a senate and a congress.
a. senate
Los manifestantes y los activistas protestaron frente al senado.The protesters and activists rallied outside the senate.
b. senate building
El senado fue diseñado por un arquitecto francés.The senate building was designed by a French architect.
c. senate house
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La ceremonia de nombramiento se realizó en el senado.The naming ceremony took place in the senate house.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
proyecto de ley(
proh
-
yehk
-
toh
 
deh
 
ley
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. bill
El Senado aprobó el proyecto de ley que trata la legalización del aborto.The Senate passed the bill that addresses the legalization of abortion.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.