vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Secadora" es un sustantivo que se puede traducir como "dryer", y "tostadora" es un sustantivo que se puede traducir como "toaster". Aprende más sobre la diferencia entre "secadora" y "tostadora" a continuación.
la secadora(
seh
-
kah
-
doh
-
rah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. dryer
Voy a meter la ropa en la secadora.I'm going to put the clothes in the dryer.
2. (aparato)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. hairdryer
Odio usar la secadora. El calor me quema el pelo.I hate using the hairdryer. The heat burns my hair.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la tostadora(
tohs
-
tah
-
doh
-
rah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. toaster
Saqué las tostadas de la tostadora y las unté con mermelada.I took the two pieces of toast from the toaster and spread jelly on them.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.