vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Se" es una forma de "se", un pronombre que se puede traducir como "themselves". "Voz pasiva" es una frase que se puede traducir como "passive voice". Aprende más sobre la diferencia entre "se" y "voz pasiva" a continuación.
se(
seh
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
1. (reflexivo)
2. (recíproco)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Se dice que ganó su fortuna jugando al póquer.People say he won his fortune playing poker.
Se habla español.Spanish is spoken here.
voz pasiva(
bohs
pah
-
see
-
bah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (gramática)
a. passive voice
El uso de la voz pasiva es más común en inglés que en español.The use of the passive voice is more common in English than in Spanish.