RESPUESTA RÁPIDA
"Saco" es una forma de "saco", un sustantivo que se puede traducir como "sack". "Saco buenas notas" es una frase que se puede traducir como "I get good grades". Aprende más sobre la diferencia entre "saco buenas notas" y "saco" a continuación.
saco buenas notas(
sah
-
koh
 
bweh
-
nahs
 
noh
-
tahs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I get good grades
Mis padres parecen ponerse más orgullosos si saco buenas notas que si soy una buena persona.My parents seem to be prouder if I get good grades than if I am a good person.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el saco(
sah
-
koh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. sack
En su saco, tenía todo lo que necesitaba para sobrevivir en la tierra salvaje.In his sack, he had everything he needed to survive in the wilderness.
b. bag
Llevo sacos reutilizables al supermercado para ser menos derrochador.I bring reusable bags to the grocery store to be less wasteful.
2. (chaqueta)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. jacket
Se veía muy bien esa noche con su saco formal.He looked very good that night in his formal jacket.
a. cardigan
Hace un poco de frío. Me voy a poner un saco.It's a bit cold. I'm going to put on a cardigan.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.