vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Súbitamente" es un adverbio que se puede traducir como "suddenly", y "de súbito" es una frase que se puede traducir como "all of a sudden". Aprende más sobre la diferencia entre "súbitamente" y "de súbito" a continuación.
súbitamente(
soo
-
bee
-
tah
-
mehn
-
teh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (de repente)
a. suddenly
¿Por qué dejaste de hablar tan súbitamente? - Olvidé lo que iba a decir.Why did you stop talking so suddenly? - I forgot what I was going to say.
de súbito(
deh
soo
-
bee
-
toh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. all of a sudden
El mar estaba en la más absoluta calma, cuando, de súbito, empezó a soplar un viento fortísimo.The sea was absolutely calm, when all of a sudden, a very strong wind started to blow.
b. suddenly
Estábamos hablando de cosas del trabajo y, de súbito, se puso a llorar.We were talking about work matters, and suddenly, he started to cry.
c. unexpectedly
El autobús parecía que iba a detenerse, pero de súbito aceleró y se alejó dejándonos a todos en la parada.It seemed as if the bus was going to stop, but it unexpectedly accelerated and left all of us at the stop.