"Roza" es una forma de "roza", un sustantivo que se puede traducir como "clearing". "Quema" es una forma de "quema", un sustantivo que se puede traducir como "burning". Aprende más sobre la diferencia entre "roza" y "quema" a continuación.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Aunque la roza deja la tierra fértil para la agricultura, también provoca la deforestación.Although the clearing makes the land fertile for agriculture, it also causes deforestation.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
De joven participó en la quema de libros organizada por las Juventudes Hitlerianas.As a young person he took part in the burning of books organized by the Hitler Youth.