RESPUESTA RÁPIDA
"Ride the bus" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "ir en autobús", y "take the bus" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "tomar el autobús". Aprende más sobre la diferencia entre "ride the bus" y "take the bus" a continuación.
ride the bus(
rayd
 
thuh
 
buhs
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. ir en autobús
I ride the bus to school.Voy en autobús a la escuela.
b. viajar en bus
Joe rides the bus to work.Joe viaja en bus al trabajo.
c. viajar en colectivo
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We rode the bus downtown.Viajamos en colectivo al centro.
d. viajar en ómnibus
Silvia rides the bus to work.Silvia viaja en ómnibus a trabajar.
e. ir en camión
Regionalismo que se usa en México
(México)
The subway broke down, so I had to ride the bus.El metro se descompuso, entonces tuve que ir en camión.
f. ir en guagua
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
They rode the bus to the beach.Fueron en guagua a la playa.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. ve en autobús
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
My car broke down. How am I going to get to work? - Ride the bus like I do.Mi coche se averió. ¿Cómo voy a llegar al trabajo? - Ve en autobús como yo.
b. viaja en bus
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Ride the bus. That way you don't have to worry about parking.Viaja en bus. De esa manera no tienes que preocuparte por el estacionamiento.
c. viaja en colectivo
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
Regionalismo que se usa en Bolivia
(Bolivia)
How do I get to Abasto Shopping? - It's easy, just ride the bus.¿Cómo llego al Abasto Shopping? - Es fácil, solo viaja en colectivo.
d. viaja en ómnibus
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
I don't know if I should go by plane or bus. - Ride the bus. You'll save money.No sé si debo ir en avión o en autobús. - Viaja en ómnibus. Ahorrarás dinero.
e. ve en camión
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Ride the bus. It takes longer, but it's more interesting.Ve en camión. Lleva más tiempo, pero es más interesante.
f. ve en guagua
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Ride the bus when you're in Puerto Rico. That way you can talk to people who live there.Ve en guagua cuando estás en Puerto Rico. De esa manera puedes hablar con la gente que vive allá.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
take the bus(
teyk
 
thuh
 
buhs
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. tomar el autobús
It costs two dollars to take the bus.Tomar el autobús cuesta dos dólares.
b. tomar el bus
Don't take the bus. It takes forever.No tomes el bus. Tarda una eternidad.
c. coger el autobús
Thank you, but I don't need a ride home. I'll take the bus.Gracias, pero no tienes que llevarme a casa. Cogeré el autobús.
d. coger el bus
Petra takes the bus to work every day.Petra coge el bus al trabajo todos los días.
e. tomar el colectivo
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Should we take the bus?¿Tomamos el colectivo?
f. tomar el camión
Regionalismo que se usa en México
(México)
I hate taking the bus at lunchtime.Me choca tomar el camión a la hora de la comida.
g. coger la guagua
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
How'd you get here? - I took the bus.¿Cómo llegaste? - Cogí la guagua.
h. tomar el ómnibus
Regionalismo que se usa en Perú
(Perú)
Regionalismo que se usa en Uruguay
(Uruguay)
Do you want to take the bus?¿Quieres tomar el ómnibus?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.