vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Resultado" es una forma de "resultado", un sustantivo que se puede traducir como "result". "Tanteo" es una forma de "tanteo", un sustantivo que se puede traducir como "rough estimate". Aprende más sobre la diferencia entre "resultado" y "tanteo" a continuación.
el resultado(
rreh
-
sool
-
tah
-
doh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (conclusión)
a. result
¿Sabes cuál fue el resultado del partido de hoy? - Si, ganó nuestro equipo.Do you know what the result of today's match was? - Yes, our team won.
2. (fruto)
a. result
Este triunfo de Juan es el resultado de su esfuerzo y dedicación al estudio.Juan's success is the result of his effort and his dedication to his studies.
a. result
¿Obtuviste el mismo resultado cuando volviste a hacer el cálculo?Did you get the same result when you repeated the calculation?
el tanteo(
tahn
-
teh
-
oh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (cálculo)
a. rough estimate
Los expertos hicieron un tanteo de los recursos necesarios para llevar a cabo el proyecto.The experts made a rough estimate of the resources needed to carry out the project.
b. estimate
Según el tanteo, ganaríamos miles de euros vendiendo este producto.According to the estimate, we would make thousands of euros selling this product.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
La conversación entre los dos amigos los condujo al tanteo de los riesgos del viaje.The conversation between the two friends led them to sizing up the risks of the trip.
El tanteo de los pros y los contras nos hizo tomar la decisión de comprar una casa nueva.Weighing up the pros and cons made us decide to buy a new house.