RESPUESTA RÁPIDA
"Respecto" es una forma de "respecto", un sustantivo que se puede traducir como "regard". "En cuanto a" es una frase que se puede traducir como "with regard to". Aprende más sobre la diferencia entre "respecto" y "en cuanto a" a continuación.
el respecto(
rrehs
-
pehk
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. with respect to
Ya tomaste una decisión respecto al carro que piensas comprar?Have you made a decision with respect to the car you plan to buy?
b. in regard to
Quisiera conversar contigo con respecto al comentario que hiciste ayer.I would like to have a chat with you in regard to the comment you made yesterday.
c. regarding
Lucía recibió buenas noticias respecto a la salud de su padre.Lucía received good news regarding her father's health.
d. about
Quiero reconocer que estaba equivocada respecto de tu hermano menor.I want to recognize that I was wrong about your little brother.
en cuanto a(
ehn
kwahn
-
toh
ah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. with regard to
En cuanto a la reunión, creo que es mejor que la pospongamos.With regard to the meeting, I think it is best that we postpone it.