"Repentant" es un adjetivo que se puede traducir como "arrepentido", y "regretful" es un adjetivo que también se puede traducir como "arrepentido". Aprende más sobre la diferencia entre "repentant" y "regretful" a continuación.
The prisoner, repentant and humbled, walked into the courtroom with a sorrowful look on his face.El prisionero, arrepentido y humilde, entró a la corte con una mirada de dolor.
When Ann saw the regretful look on her husband's face she knew something was wrong.Cuando Ann vio la cara apesadumbrada de su marido supo que algo andaba mal.
Robert looked regretful, almost sad. "I'm sorry I left you waiting," he said.Robert se veía pesaroso, casi triste. "Lamento haberte hecho esperar", dijo.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.