vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Papelera" es una forma de "papelera", un sustantivo que se puede traducir como "wastepaper basket". "Reloj" es un sustantivo que se puede traducir como "clock". Aprende más sobre la diferencia entre "reloj" y "papelera" a continuación.
el reloj(
rreh
-
lohh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (en general)
la papelera(
pah
-
peh
-
leh
-
rah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. wastepaper basket (en una oficina o una casa)
Tuve que rebuscar en la papelera para encontrar la nota con su teléfono.I had to rummage through the wastepaper basket to find the note with her phone number.
b. wastebasket (en una oficina o una casa) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
La papelera ya está llena; deberías vaciarla.The wastebasket is already full; you should empty it.
c. wastepaper bin (en una oficina o una casa) (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Rompió el contrato y tiró los trozos a la papelera.She ripped up the contract, and threw the pieces in the wastepaper bin.
d. garbage can (en la calle) (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El basurero vacía las papeleras a diario.The trash collector empties the garbage cans on a daily basis.
e. rubbish bin (en la calle) (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
No encontramos ni una sola papelera en todo el pueblo.We couldn't find a single rubbish bin in the entire village.
2. (fábrica)
a. paper mill
Cada año, las papeleras utilizan toneladas de madera en la fabricación de papel.Paper mills use tons of wood each year to make paper.