vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Regretful" es un adjetivo que se puede traducir como "arrepentido", y "repentant" es un adjetivo que también se puede traducir como "arrepentido". Aprende más sobre la diferencia entre "regretful" y "repentant" a continuación.
regretful(
rih
-
greht
-
fuhl
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (en general)
a. arrepentido
Julia was very regretful about having cheated on her final exam.Julia estaba muy arrepentida de haberse copiado en su examen final.
b. apesadumbrado
When Ann saw the regretful look on her husband's face she knew something was wrong.Cuando Ann vio la cara apesadumbrada de su marido supo que algo andaba mal.
c. pesaroso
Robert looked regretful, almost sad. "I'm sorry I left you waiting," he said.Robert se veía pesaroso, casi triste. "Lamento haberte hecho esperar", dijo.
d. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Diego was regretful about breaking the expensive vase in the museum.Diego lamentó mucho romper el costoso florero del museo.
Something in your tone tells me that you're not regretful at all.Hay algo de tu tono que me dice que no te pesa en lo más mínimo.
repentant(
rih
-
pehn
-
tihnt
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (contrito)
a. arrepentido
The prisoner, repentant and humbled, walked into the courtroom with a sorrowful look on his face.El prisionero, arrepentido y humilde, entró a la corte con una mirada de dolor.