vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Regalo" es una forma de "regalo", un sustantivo que se puede traducir como "present". "Obsequio" es una forma de "obsequio", un sustantivo que se puede traducir como "gift". Aprende más sobre la diferencia entre "regalo" y "obsequio" a continuación.
el regalo(
rreh
-
gah
-
loh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (obsequio)
2. (figurado) (oferta)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. bargain
La computadora que compré fue un verdadero regalo.The computer I bought was a real bargain.
b. steal (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Ese tablet solo cuesta $50? ¡Es un regalo!That tablet only costs $50? It's a steal!
3. (figurado) (placer)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
4. (culinario)
a. delicacy
La comida que sirvieron en la boda fue un regalo.The food they served at the wedding was a delicacy.
el obsequio(
ohb
-
seh
-
kyoh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (en general)
a. gift
El mejor obsequio que le puedes dar a un niño es una buena educación.The best gift you can give a child is a good education.
Los obsequios están debajo del árbol de Navidad.The gifts are under the Christmas tree.
b. present
Espero que te guste tu obsequio de cumpleaños, Marta.I hope you'll like your birthday present, Marta.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
En el precio de la visita también se incluye como obsequio una botella de cava.Included in the ticket price is a complimentary bottle of cava.
El postre es obsequio de la casa.The dessert is on the house.