RESPUESTA RÁPIDA
"Refrán" es un sustantivo que se puede traducir como "saying", y "proverbio" es un sustantivo que se puede traducir como "proverb". Aprende más sobre la diferencia entre "refrán" y "proverbio" a continuación.
el refrán(
rreh
-
frahn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. saying
Ese es un viejo refrán que siempre menciona mi abuela.That's an old saying that my grandmother quotes all the time.
b. proverb
Hay un refrán que dice: "Más vale pájaro en mano que ciento volando".There's a proverb that goes: "A bird in the hand is worth two in the bush."
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el proverbio(
proh
-
behr
-
byoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. proverb
Mi abuela conocía muchos proverbios y tenía uno para cada ocasión.My grandmother knew lots of proverbs and had one for every occasion.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.