vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Querida" es una forma de "querida", un sustantivo que se puede traducir como "mistress". "Querido" es una forma de "querido", un adjetivo que se puede traducir como "dear". Aprende más sobre la diferencia entre "querida" y "querido" a continuación.
la querida(
keh
-
ree
-
dah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (coloquial) (amante)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
querido(
keh
-
ree
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (amado)
a. dear
Querido Manuel: te escribo esta postal en una mañana lluviosa.Dear Manuel, I'm writing you this postcard on a rainy morning.
3. (coloquial) (simpático) (Andes)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).