vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Qué pasa" es una forma de "qué pasa", una frase que se puede traducir como "what's going on". "Qué onda" es una forma de "qué onda", una frase que se puede traducir como "what's up". Aprende más sobre la diferencia entre "qué pasa" y "qué onda" a continuación.
qué pasa(
keh
pah
-
sah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
b. what's happening
¿Qué pasa, cariño? Oí un ruido fuerte.What's happening, dear? I heard a loud noise.
e. what's up (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Qué pasa, niños? ¿Están bien?What's up, kids? Are you OK?
a. what's going on
You look so sad, dear. Tell me what's going on.Te veo muy triste, amor. Dime qué pasa.
c. what the matter is
No entiendo qué pasa, Enrique. ¿Por qué actúas como si me odiaras?I don't get what the matter is, Enrique. Why do you act like you hate me?
d. what's wrong
Dime qué pasa, hija. Quisiera poder ayudarte.Tell me what's wrong, honey. I'd like to be able to help you.
e. what's up (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
No sé qué pasa, Diego, pero recuerda que puedes contar conmigo.I don't know what's up, Diego, but remember that you can count on me.
a. what happens
Sabes qué pasa cuando mi compañero de cuarto se enoja.You know what happens when my roommate gets angry.
qué onda(
keh
ohn
-
dah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (coloquial) (saludo) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. what's up (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Hola, Fede. ¿Qué onda, güey? - Todo bien. ¿Y tú?Hey, Fede. What's up, dude? - All good. And you?
b. alright (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¿Qué onda, mano? ¿Qué es de tu vida?Alright, mate? What have you been up to?