"Publicidad" es un sustantivo que se puede traducir como "publicity", y "comercial" es un adjetivo que se puede traducir como "business". Aprende más sobre la diferencia entre "publicidad" y "comercial" a continuación.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Cada vez son más las empresas que utilizan la publicidad online para vender sus productos.There are more and more firms that use online advertising to sell their products.
La devaluación, en la medida que encarece los insumos importados, favorece la balanza comercial.Devaluation, to the point that imports become more expensive, improves the trade balance.
La falta de interés comercial en ciertas enfermedades retrasa el desarrollo de nuevos fármacos.The lack of commercial interest in certain diseases delays the development of new pharmaceuticals.
Los soldados derribaron por accidente un avión comercial de un país neutral.The soldiers accidentally shot down a civil aircraft from a neutral country.
Los críticos hablaron mal de la película, pero fue un éxito comercial de todos modos.The critics spoke poorly of the movie, but it was a commercial success anyway.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).