"Presa" es una forma de "presa", un sustantivo que se puede traducir como "prey". "Embalse" es una forma de "embalse", un sustantivo que se puede traducir como "reservoir". Aprende más sobre la diferencia entre "presa" y "embalse" a continuación.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
La presa de los lobos normalmente consiste de animales como el venado, el alce y el caribú.Wolves' prey normally consist of animals like deer, moose, and caribou.
Presa del miedo, Amalia miró por la ventana para ver si la habían seguido.Gripped by fear, Amalia looked out of the window to see if she had been followed.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
El embalse de ese tramo del río causó un aumento en el número de inundaciones en la zona.The damming of that stretch of the river has caused increased flooding in the area.