vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Precisamente" es un adverbio que se puede traducir como "precisely", y "justamente" es un adverbio que se puede traducir como "exactly". Aprende más sobre la diferencia entre "precisamente" y "justamente" a continuación.
precisamente(
preh
-
see
-
sah
-
mehn
-
teh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. precisely
Necesito que me explique precisamente lo que ocurrió.I need you to tell me precisely what happened.
2. (justamente)
a. precisely
Eso es precisamente por qué no me gusta salir con tus amigos.That's precisely why I don't like going out with your friends.
b. exactly
Parece que lo que nos contó no era precisamente la verdad.It looks like what he told us wasn't exactly the truth.
c. just
Me encontré con tu vecino precisamente cuando él entraba en el supermercado.I ran into your neighbor just as he was coming into the supermarket.
a. precisely
¿Crees que eso es por qué se enfadó? - ¡Precisamente!Do you think that's why he got annoyed? - Precisely!
justamente(
hoos
-
tah
-
mehn
-
teh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).