"Pos" es una forma de "pos", una conjunción que se puede traducir como "then". "Post" es una forma de "post", un sustantivo que se puede traducir como "post". Aprende más sobre la diferencia entre "pos" y "post" a continuación.
No quiero comer pollo de nuevo. - Pos es lo que hay de cenar, así que te lo comes.I don't want to eat chicken again. - Well, it's what there is for dinner, so you're going to eat it.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¿Por qué no fuiste con Gabriela al parque? - Pos no quiso que fuera con ella.Why didn't you go with Gabriela to the park? - 'Cause she didn't want me to go with her.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Publiqué un nuevo post en mi blog hablando sobre la última película de Woody Allen. ¿Lo leíste?I just published a new post in my blog talking about Woody Allen's last movie. Did you read it?