"La oposición" es una forma de "oposición", un sustantivo que se puede traducir como "opposition". "Por otro lado" es una frase que se puede traducir como "on the other hand". Aprende más sobre la diferencia entre "por otro lado" y "la oposición" a continuación.
Estamos en crisis económica, pero por otro lado, la gente sigue consumiendo.We are in the midst of an economic crisis, but on the other hand, people are still consuming.
Por otro lado, hemos tenido la gran suerte de recibir apoyo económico del partido.Furthermore, we had the great fortune to receive financial support from the party.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Los ciudadanos mostraron su oposición a las nuevas medidas del Gobierno yendo a la huelga.The citizens showed their opposition to the new measures of the government going on a strike.