"Por lo tanto" es una frase que se puede traducir como "therefore", y "para poder" es una frase que se puede traducir como "to be able to". Aprende más sobre la diferencia entre "por lo tanto" y "para poder" a continuación.
Firmó un contrato con nosotros, por lo tanto esperamos que cumpla con sus obligaciones.You signed a contract with us, thus we expect you to honor your obligations.
Su rival político amenazó con ir a la prensa, por lo tanto se retiró de la carrera.His political rival threatened to go to the media, hence he withdrew from the race.
Necesito quedarme un rato más en la oficina para poder terminar el reporte.I need to stay a while longer at the office to be able to finish the report.