vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Por la mañana" es una frase que se puede traducir como "in the morning", y "yo" es un pronombre que se puede traducir como "I". Aprende más sobre la diferencia entre "por la mañana" y "yo" a continuación.
por la mañana(
pohr
lah
mah
-
nyah
-
nah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. in the morning
Prefiero ducharme por la mañana antes de ir a trabajar.I prefer taking a shower in the morning before going to work.
b. morning
Tengo cita con el dentista mañana por la mañana.I have a dental appointment tomorrow morning.
c. mornings
Suelo limpiar la casa los sábados por la mañana.I usually clean the house on Saturday mornings.
yo(
yoh
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (psicología)