"Por favor" es una frase que se puede traducir como "please", y "cortado" es un adjetivo que se puede traducir como "shy". Aprende más sobre la diferencia entre "por favor" y "cortado" a continuación.
Su obra se caracteriza por un estilo de escritura cortado, fragmentario casi.His work is characterized by a clipped, almost fragmentary, writing style.
Yo, si puede ser, prefiero un café cortado a un café solo.If possible, I prefer my coffee with a dash of milk rather than black.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).