vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Perhaps" es un adverbio que se puede traducir como "tal vez", y "possibly" es un adverbio que se puede traducir como "posiblemente". Aprende más sobre la diferencia entre "perhaps" y "possibly" a continuación.
perhaps(
puhr
-
hahps
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. tal vez
You can't find your keys? Perhaps you left them in the car.¿No puedes encontrar tus llaves? Tal vez las dejaste en el carro.
b. quizás
Perhaps we'll see each other soon, perhaps we won't.Quizás nos veamos pronto, quizás no.
c. quizá
If we don't want to arrive late, perhaps we should take a taxi.Si no queremos llegar tarde, quizá deberíamos tomar un taxi.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
possibly(
pa
-
sih
-
bli
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. posiblemente
I will possibly arrive late, so you can start without me.Posiblemente llegue tarde, así que podéis empezar sin mí.
b. quizás
Are you going to the game tomorrow? - Possibly.¿Vas a ir al partido mañana? - Quizás.
c. puede que
I'm pretty sure he is coming, possibly with his girlfriend.Estoy seguro de que va a venir, puede que con su novia.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
How could I possibly have done it with you watching me the whole time?¿Cómo iba a hacerlo si me estabas observando todo el tiempo?
They could not have possibly helped him; they are very poor.No podrían haberlo ayudado; son muy pobres.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.