vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Perhaps" es un adverbio que se puede traducir como "tal vez", y "and" es una conjunción que se puede traducir como "y". Aprende más sobre la diferencia entre "perhaps" y "and" a continuación.
perhaps(
puhr
-
hahps
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. tal vez
You can't find your keys? Perhaps you left them in the car.¿No puedes encontrar tus llaves? Tal vez las dejaste en el carro.
b. quizás
Perhaps we'll see each other soon, perhaps we won't.Quizás nos veamos pronto, quizás no.
c. quizá
If we don't want to arrive late, perhaps we should take a taxi.Si no queremos llegar tarde, quizá deberíamos tomar un taxi.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
and(
ahnd
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. y
I'm going to the beach with my sister and my brother.Voy a la playa con mi hermana y mi hermano.
b. e (antes de -i o -hi)
Maria and Isabelle had lunch together last week.María e Isabelle almorzaron juntas la semana pasada.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.