vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Pinta" es una forma de "pinta", un sustantivo que se puede traducir como "spot". "Perfil" es un sustantivo que se puede traducir como "profile". Aprende más sobre la diferencia entre "perfil" y "pinta" a continuación.
el perfil(
pehr
-
feel
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. profile
El novio de Alicia es más guapo de perfil que de frente.Alicia's boyfriend is more handsome in profile than facing forward.
b. silhouette
El perfil de la sombra parecía un monstruo gigante.The silhouette of the shadow looked like a giant monster.
a. outline
Siempre empiezo mis dibujos con un perfil a lápiz.I always start my drawings with an outline in pencil.
a. profile
¿Por qué tu foto de perfil es un lápiz?Why is your profile picture a pencil?
a. profile
El jefe quiere que hagas una lista del perfil de cada uno de los postulantes.Our boss wants you to make a list of each applicant's profile.
a. cross section
Tengo que dibujar la planta, el perfil y el alzado de las siguientes figuras.I have to draw the ground plan, cross section, and elevation of the following figures.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la pinta(
peen
-
tah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. spot
El guepardo tiene pintas negras.The cheetah has black spots.
b. dot
Mis tenis nuevos tienen pintas azules; son muy retro.My new tennis shoes have blue dots; they're very retro.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Puede ser que sea médico, pero tiene pinta de delincuente.He might be a doctor, but he looks like a crook.
La comida tiene buena pinta.The food looks good.
a. pint
Agrega una pinta de crema al caldo para darle sabor y textura.Add a pint of cream to the soup for flavor and texture.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(novillos)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. hooky
Se fueron de pinta al centro comercial en lugar de presentar el examen.They played hooky at the mall instead of taking their test.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tipo poco confiable)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. rogue
No le hagas caso a ese pinta.Don't pay any attention to that rogue.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.