"Pensión" es un sustantivo que se puede traducir como "pension", y "servicio" es un sustantivo que se puede traducir como "service". Aprende más sobre la diferencia entre "pensión" y "servicio" a continuación.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Este semestre voy a vivir en casa de un primo para no tener que pagar pensión.This semester I'm going to live with a cousin so as not to pay for board and lodging.
No hay estacionamiento en nuestra calle, así que dejamos el coche en una pensión.There's no parking on our street, so we leave our car in a monthly parking lot.
Cuando vengas de vacaciones, tendrás que dejar el coche en una pensión cerca de aquí.When you come on vacation, you'll need to leave your car in a monthly car park near here.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
El sector servicios sumó más de 1 millón de puestos de trabajo en los últimos 10 años.The services sector created more than 1 million new jobs in the last 10 years.
El acreedor y el deudor acordaron los términos para el servicio de la deuda.The creditor and the debtor agreed the terms for the servicing of the debt.
La Alcaldía pagó parte de los servicios de la deuda con la venta de terrenos fiscales.The Council paid off part of the debt services by selling some fiscal lands.