RESPUESTA RÁPIDA
"Pensé" es una frase que se puede traducir como "I thought", y "pensaba" es una frase que también se puede traducir como "I thought". Aprende más sobre la diferencia entre "pensé" y "pensaba" a continuación.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
pensaba(
pehn
-
sah
-
bah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. I thought
Pensaba que mi esposo me engañaba, así que contraté a un detective privado.I thought my husband was cheating on me, so I hired a private detective.
a. he thought (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
Julio me dijo una vez que pensaba que tú eras gay.Julio once said to me he thought you were gay.
b. she thought (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
Yo no conocía bien a Estefanía, así que no estaba seguro de qué pensaba de mí.I didn't know Estefania well, so I wasn't sure what she thought of me.
3. (formal) (usted creía; imperfecto de indicativo; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
a. you thought
Pensaba que podría ocultarle esto a la policía, ¿no es cierto?You thought you could hide this from the police, didn't you?
a. I was planning
Pensaba ir al cine mañana. ¿Quieres venir conmigo?I was planning to go to the movies tomorrow. Do you want to come with me?
c. I intended
Pensaba escribir una secuela de mi anterior novela, pero he cambiado de idea.I intended to write a sequel to my previous novel, but I changed my mind.