RESPUESTA RÁPIDA
"Pasamanos" es una forma de "pasamanos", un sustantivo que se puede traducir como "banister". "Baranda" es un sustantivo que se puede traducir como "handrail". Aprende más sobre la diferencia entre "pasamanos" y "baranda" a continuación.
el pasamanos
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. banister (en escaleras)
Voy a lustrar el pasamanos de la escalera principal.I'm going to polish the banister of the main stairs.
b. handrail
Sujétate al pasamanos. Está a tu derecha.Hold onto the handrail. It's on your right side.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
la baranda(
bah
-
rahn
-
dah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. handrail (de escalera)
Agustín bajó la escalera principal deslizándose sobre la baranda.Agustin slid down the handrail of the main stairs.
b. banister (de escalera)
La escalera tiene barandas en los dos costados.The staircase has banisters on both sides.
c. rail (de balcón o puente)
Pinté la baranda del balcón de blanco.I painted the balcony rail white.
d. railing (de balcón o puente)
Por razones de seguridad, en el puente pusimos barandas altas.We installed high railings on the bridge for safety reasons.
a. cushion (billar)
La bola blanca no tocó la baranda ni con ninguna bola.The cue ball didn't make contact with the cushion or with any balls.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(transpiración) (Río de la Plata)
a. B.O.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Tengo que bañarme ya. Tengo una baranda terrible.I need to take a shower immediately. My B.O. is really bad.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(olor desagradable)
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
a. nasty smell
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿De dónde viene esa baranda? - Probablemente de la alcantarilla.Where does that nasty smell come from? - Probably from the sewer.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.