"Para poder" es una frase que se puede traducir como "to be able to", y "por lo tanto" es una frase que se puede traducir como "therefore". Aprende más sobre la diferencia entre "para poder" y "por lo tanto" a continuación.
Necesito quedarme un rato más en la oficina para poder terminar el reporte.I need to stay a while longer at the office to be able to finish the report.
Firmó un contrato con nosotros, por lo tanto esperamos que cumpla con sus obligaciones.You signed a contract with us, thus we expect you to honor your obligations.
Su rival político amenazó con ir a la prensa, por lo tanto se retiró de la carrera.His political rival threatened to go to the media, hence he withdrew from the race.