"Para el" es una forma de "para el", una frase que se puede traducir como "for the". "A ella" es una frase que se puede traducir como "her". Aprende más sobre la diferencia entre "para el" y "a ella" a continuación.
No tengo tu libro. Se lo di a ella.I haven't got your book. I gave it to her.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A ella no le importa trabajar los domingos.She doesn't mind working on Sundays.
A ella le pareció bien ir al cine. No entiendo por qué se queja ahora.She thought it was OK to go to the movies. I can't see why she's complaining now.