vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Pan tostado" es un sustantivo que se puede traducir como "toast", y "mañana" es un adverbio que se puede traducir como "tomorrow". Aprende más sobre la diferencia entre "pan tostado" y "mañana" a continuación.
el pan tostado(
pahn
 
tohs
-
tah
-
doh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. toast
Voy a hacer pan tostado con mantequilla. ¿Quieres?I'm going to make some buttered toast. Do you want some?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
mañana, la mañana(
mah
-
nyah
-
nah
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. tomorrow
Estaba planeando estudiar mañana.I was planning to study tomorrow.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. morning
Mi esposo siempre se levanta a las seis de la mañana.My husband always gets up at six in the morning.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. tomorrow (figurado)
La educación moldea a la generación del mañana.Education shapes the generation of tomorrow.
b. future (figurado)
No tienes por qué temer el mañana.There's no reason to fear the future.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.