RESPUESTA RÁPIDA
"Pan tostado" es un sustantivo que se puede traducir como "toast", y "chocolate" es un sustantivo que se puede traducir como "chocolate". Aprende más sobre la diferencia entre "pan tostado" y "chocolate" a continuación.
el pan tostado(
pahn
tohs
-
tah
-
doh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
a. toast
Voy a hacer pan tostado con mantequilla. ¿Quieres?I'm going to make some buttered toast. Do you want some?
el chocolate(
choh
-
koh
-
lah
-
teh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinario)
a. chocolate
Siempre como un trozo de chocolate oscuro después de cenar.I always eat a piece of dark chocolate after dinner.
2. (tableta de chocolate) (Argentina) (México)
Regionalismo que se usa en Argentina
Regionalismo que se usa en México
a. chocolate bar
¿Tienes hambre? - No, acabo de comerme un chocolate.Are you hungry? - No, I just had a chocolate bar.
b. bar of chocolate
Voy a comprarme este chocolate. Se me antoja.I'm going to buy myself this bar of chocolate. I feel like it.
3. (bebida)
a. hot chocolate
¿Quedamos el sábado y nos tomamos un chocolate?Shall we meet up on Saturday and have a hot chocolate?
4. (coloquial) (droga) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. pot (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Ese tío siempre tiene chocolate para vender.That guy always has pot to sell.
b. hash (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
La policía los pilló vendiendo chocolate.The police caught them selling hash.