vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Paella" es un sustantivo que se puede traducir como "paella", y "todos los domingos" es una frase que se puede traducir como "every Sunday". Aprende más sobre la diferencia entre "paella" y "todos los domingos" a continuación.
la paella(
pah
-
eh
-
yah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. paella
Voy a preparar una paella de marisco.I'm going to make seafood paella.
a. paella pan
Pon la paella en el quemador para calentar el aceite.Put the paella pan on the burner to heat the oil.
b. paella dish
Hay que usar una paella más grande.We need to used a bigger paella dish.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
todos los domingos(
toh
-
dohs
 
lohs
 
doh
-
meeng
-
gohs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. every Sunday
Todos los domingos visito a mis abuelos.I visit my grandparents every Sunday.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.