RESPUESTA RÁPIDA
"Os" es un pronombre que se puede traducir como "you", y "nos" es un pronombre que se puede traducir como "us". Aprende más sobre la diferencia entre "os" y "nos" a continuación.
os(
ohs
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. you
Os quiero mucho, chicos. Voy a echaros mucho de menos.I really love you, guys. I'll miss you a lot.
a. you
¿Quién os dio entradas de primera fila para el concierto?Who gave you front-row tickets to the concert?
a. yourselves
Os vais a lastimar si seguís jugando con esa rama.You're going to hurt yourselves if you keep playing with that stick.
nos(
nohs
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
b. us (objeto indirecto)
Los estudiantes por fin nos devolvieron los libros.The students finally returned the books to us.
c. ourselves (reflexivo)
Nos divertimos mucho en la excursión.We really enjoyed ourselves on the trip.
d. each other (recíproco)
Cuando nos vemos, nos saludamos.When we see each other, we greet each other.