vs
RESPUESTA RÁPIDA
"On the street" es una frase que se puede traducir como "en la calle", y "walk in" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "entrar". Aprende más sobre la diferencia entre "on the street" y "walk in" a continuación.
on the street(
an
thuh
strit
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. en la calle
Let's park on the street, and let's walk to the restaurant.Vamos a estacionarnos en la calle y caminemos al restaurante.
b. por la calle
I think I saw the missing dog on the street.Creo que vi el perro perdido por la calle.
a. en la calle
Your secret's out on the street. Joel told everyone.Tu secreto está en la calle. Joel se lo dijo a todo el mundo.
3. (sin hogar)
a. desamparado
Juliana spent a year on the street, playing music at the subway station.Juliana pasó un año desamparada, tocando su música en la estación del metro.
walk in(
wak
ihn
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).