"On the road" es una frase que se puede traducir como "en la carretera", y "he died in" es una frase que se puede traducir como "murió en". Aprende más sobre la diferencia entre "on the road" y "he died in" a continuación.
An unidentified woman was hit by a car when she was lying on the road.Una mujer no identificada que estaba acostada en la carretera fue atropellada por un coche.
This app will help you keep track of your expenses while you're on the road.Esta aplicación lo ayudará a llevar un registro de sus gastos mientras está viajando.
His first novel wasn't published until after he died. He died in 1935.Su primera novela no fue publicada sino hasta después de su muerte. Murió en 1935.