"On the other hand" es una frase que se puede traducir como "por otro lado", y "on the contrary" es una frase que se puede traducir como "al contrario". Aprende más sobre la diferencia entre "on the other hand" y "on the contrary" a continuación.
On the one hand, I love shopping, but on the other hand, I need to save for college.Por un lado, me encanta ir de compras, pero por otro lado, tengo que ahorrar para la universidad.
On the one hand, I promised I'd buy her lunch, but on the other hand, she still owes me dinner.Por una parte, le prometí que le compraría el almuerzo, pero por otra parte, aún me debe una cena.
Marissa is not angry with Scott. On the contrary, they had a great time this weekend.Marissa no está enojada con Scott. Al contrario, se divirtieron mucho este fin de semana.
French toast isn't very difficult to make at home. On the contrary, it's very easy.Tostada francesa no es difícil de hacer en casa. Por el contrario, es muy fácil.