"On the other hand" es una frase que se puede traducir como "por otro lado", y "moreover" es un adverbio que se puede traducir como "además". Aprende más sobre la diferencia entre "on the other hand" y "moreover" a continuación.
On the one hand, I love shopping, but on the other hand, I need to save for college.Por un lado, me encanta ir de compras, pero por otro lado, tengo que ahorrar para la universidad.
On the one hand, I promised I'd buy her lunch, but on the other hand, she still owes me dinner.Por una parte, le prometí que le compraría el almuerzo, pero por otra parte, aún me debe una cena.
It was raining; moreover, it was very windy and he couldn't open his umbrella.Estaba lloviendo; además, hacía mucho viento y no podía abrir el paraguas.