RESPUESTA RÁPIDA
"On me" es una frase que se puede traducir como "encima", y "my treat" es una frase que se puede traducir como "invito yo". Aprende más sobre la diferencia entre "on me" y "my treat" a continuación.
on me(
an
mi
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. por cuenta mía
The food is on me, and you can have as much as you like.La comida es por cuenta mía, y pueden tomar toda la que quieran.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I insist. It's on me.Insisto. Invito yo.
The beers are on me.Yo pago las cervezas.
3. (coloquial) (molestándome) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. encima de mí
My dad was always on me about training.Mi papá siempre estaba encima de mí para que entrenara.
a. en mí
I felt everyone's eyes on me as I stood to speak.Sentí como todos fijaron la mirada en mí cuando me paré para hablar.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Do you like this color on me?¿Te gusta cómo me queda este color?
I think these earrings look great on me.Me encanta cómo me quedan estos pendientes.
my treat(
may
trit
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)