vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"O" es una conjunción que se puede traducir como "or", y "tía" es un sustantivo que se puede traducir como "aunt". Aprende más sobre la diferencia entre "o" y "tía" a continuación.
o, la o(
oh
)
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
a. or
¿Qué color prefieres, verde o azul?What color do you prefer, green or blue?
a. either...or
Terminarás tu tarea o por las buenas o por las malas.You're going to finish your homework either the easy way or the hard way.
a. or
Haz lo que te digo o no vamos al parque.Do as I say or we won't go to the park.
a. or
La residencia del presidente de los Estados Unidos, o Casa Blanca, fue construida en 1790.The residence of the President of the United States, or the White House, was built in 1790.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. o
La o va antes de la p en el abecedario.O comes before p in the alphabet.
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
abreviación
a. W
¿Cuáles son las coordenadas? - 28°37'N y 106°5'O.What are the coordinates? - 28°37'N and 106°5'W.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la tía(
tee
-
ah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. aunt
Vamos a visitar a mi tía Elena esta tarde.We are going to visit my aunt Elena this afternoon.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(mujer)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. lady
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Tu jefa es una tía batalladora!Your boss is some feisty lady!
b. chick
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Vaya tía buena!What a hot chick!
c. woman
Esa tía está pendiente a su celular y no está mirando dónde camina.That woman is on her phone and isn't paying attention to where she's going.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tratamiento)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡Oye, tía! No me falles ahora.Come on! Don't let me down now.
¡Escucha, tía! No le hagas caso.Hey, listen! Don't take any notice of him.
b. love
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Oye, tía! No es para tanto.Look, love! It's not such a big deal.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.