vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Nombre" es una forma de "nombre", un sustantivo que se puede traducir como "name". "Nacionalidad" es un sustantivo que se puede traducir como "nationality". Aprende más sobre la diferencia entre "nombre" y "nacionalidad" a continuación.
el nombre(
nohm
-
breh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. first name
Mi nombre es Ricardo y mi apellido es García.My first name is Ricardo and my last name is García.
3. (gramática)
a. noun
"País" es un nombre común, mientras que "Argentina" es un nombre propio."Country" is a common noun, while "Argentina" is a proper noun.
4. (reputación)
a. name
¡Voy a mudarme a Nueva York y hacerme un nombre!I'm going to move to New York City and make a name for myself!
la nacionalidad(
nah
-
syoh
-
nah
-
lee
-
dahd
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. nationality
Tiene nacionalidad italiana porque nació en Milán.He has Italian nationality because he was born in Milan.
b. citizenship
Mi amigo tiene doble nacionalidad de Alemania y Argentina.My friend has dual citizenship in Germany and Argentina.
a. people
Hay varias nacionalidades distintas dentro del estado español.There are several distinct peoples within the Spanish state.