RESPUESTA RÁPIDA
"Noche" es un sustantivo que se puede traducir como "night", y "ocho y media" es una frase que se puede traducir como "half past eight". Aprende más sobre la diferencia entre "noche" y "ocho y media" a continuación.
noche(
noh
-
cheh
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (hora del día)
a. night
No dormí en toda la noche.I didn't sleep all night.
b. evening
¿Quieres cenar conmigo esta noche?Do you want to have dinner with me this evening?
2. (oscuridad)
a. nightfall
Los murciélagos salen al caer la noche.Bats come out at nightfall.
b. dark
Debes volver antes de que sea noche.You'd better be back before dark.
3.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(tristeza)
a. sadness
Cayeron en una noche profunda después de perder a su hijo en la guerra.They fell into deep sadness after losing their son in the war.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ocho y media(
oh
-
choh
 
ee
 
meh
-
dyah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (hora del día)
a. half past eight
Son las ocho y media. ¿Cenamos?It's half past eight. Shall we have dinner?
b. eight thirty
¿Qué hora es? - Son las ocho y media de la mañana.What time is it? - It's eight thirty in the morning.
Copyright © Curiosity Media Inc.